提示:点击上方”朵朵随笔”↑可关注我
云南澜沧拉祜族自治县的糯福教堂外景(摄 影 谭 春)
拉祜族的“圣诞节”是随着基督教传入拉祜山而开始的,拉祜族的先民一般是信仰原始宗教,随后由于佛教和基督教的传入,在拉祜族群众中都有信仰基督教和佛教的人,信仰基督教的人较多。基督教虽然是后来传入拉祜族聚居的地区,但在当地产生了较大的影响,成为拉祜族民族文化(宗教文化)的一个重要组成部分。
祝所有的朋友们阖家幸福!祝愿天下所有的好人一生平安!
此篇微信有首发版,因为当时没有收集到国外拉祜族同胞过圣诞节的相关图片和视频,首发版只编发了国内的图片资料(谭春老师提供),后来,承蒙李德学老师提供了国外拉祜族的基督教堂图片和相关的视频资料,在重发版中推出,丰富了此篇微信的内容。非常感谢李德学和谭春两位老师的大力支持!
为带给朋友们更多的快乐,此篇微信还专门编发了一首好听的来自美国的歌曲《圣诞到了》与大家分享(视频由美国朋友Chris先生提供),特别感谢Chris先生对“朵朵随笔”的支持!
祝所有的朋友们阖家幸福!祝愿天下所有的好人一生平安!
泰国拉祜族歌曲欣赏(视频提供 李德学)
拉祜族乐手用传统乐器芦笙与外国朋友一起合作演绎世界名曲《奇异恩典》(视频提供 李德学)
来自美国的歌曲欣赏《圣诞到了》(视频提供 美国朋友 Chris先生 )
拉祜族的“圣诞节”
“圣诞节”是拉祜族中信仰基督教地区(中国境内包括云南的澜沧、勐海、沧源、双江、耿马和其他的一些地区;国外包括有拉祜族分布的国家:泰国、缅甸、越南、老挝等东南亚国家和美国)的盛大节日。
“圣诞节”固定于十二月二十五日。在节日的前一天,各个寨子要扫除尘灰,准备节日用品。教会由牧师组织教徒到各家拜年,唱赞美诗,各家要捐钱供“圣诞节”活动费用。
云南澜沧拉祜族自治县的糯福教堂内景(摄 影 谭 春)
“圣诞节”这天早晨,寨子里的男女老幼皆要穿节日的盛装聚集在教堂祷告,唱赞美诗。早饭后开展群众性的文体活动,主要活动内容有跳高、跳远、赛跑、拔河、跳舞等各种趣味性竞赛和丰富多彩的娱乐活动。下午全寨子的人共同吃一顿圣餐,来参加活动的外寨的人也要热情地接待。
云南澜沧拉祜族自治县的糯福教堂(摄 影 谭 春)
拉祜族过“圣诞节”是随着基督教在拉祜族地区传入而开始的。拉祜族是由游猎民族转为农耕民族,经历了漫长的发展阶段。拉祜族的先民原来生活在青海湖一带,后因战乱等原因不断南迁,在拉祜族的历史上有过五次大规模的迁徙活动,从北方一直南迁到云南的普洱、西双版纳、临沧等地和泰国、缅甸、老挝等国家,在美国也有部分拉祜族分布,所以,拉祜族是一个跨国而居的民族。
泰国的拉祜族(图片提供 李德学)
在不断的迁徙过程中,拉祜族的先民经历了千辛万苦寻找栖息地。在和自然的和谐相处中,拉祜族认为万物是有灵的,形成了拉祜族的原始宗教。后来,随着基督教的传入,外国传教士到拉祜族聚集地区传教,很多拉祜族群众就信仰基督教,基督教成为拉祜族信仰人数最多的宗教。
很多拉祜族寨子都建有教堂,教堂一般是草楼,有小型的,也有大一点的不等,比较有名的是澜沧拉祜族自治县境内的糯福教堂。这座教堂是拉祜族地区建盖较早的一座教堂,据说当年的外国传教士就是在这座教堂里传教。
泰国的拉祜族(图片提供 李德学)
糯福教堂位于澜沧县糯福乡西北300米处,始建于1921年,为英籍传教士永伟里修建,是第三批省级重点文物保护单位。
糯福教堂是澜沧、双江、沧源、耿马等地的基督教会总部,传教士曾在此创制试行拉祜族、佤族文字。教堂为拉祜族干栏式围廊建筑,平面呈纵向双十字形相连木结构,正中为礼拜堂,左右四面耳室为拉祜文教室。教堂下部有拉祜族干栏式脚柱12排129棵,呈梅花形排列。房屋装饰融合了西洋与当地民族建筑的形式,有一定的艺术价值。
泰国清迈的拉祜族基督教堂(图片提供 李德学)
多年前,为了收集创作的素材,我曾走访过这座教堂。记得当时牧师给我看过一本已经泛黄的《圣经》,全部是用拉祜文翻译的(拉祜族原来没有文字,后来,用拉丁字母,根据拉祜语的发音,创造了拉祜族的文字,现在的拉祜文全部是用拉丁字母拼写的。)
牧师跟我说,那本《圣经》是教堂里保留下来的,已经有很多年的历史了。看着手中一本厚厚的拉祜文《圣经》,我被深深震撼了。我无法想象这么一本大部头的著作是怎样翻译成拉祜文的?翻译者用了多少的心血才完成如此浩大的工程?
泰国清迈的拉祜族基督教堂(图片提供 李德学)
那天,我和牧师在教堂里交谈了很久,他也给我讲了一些教堂的历史和传说。现在,基督教在拉祜族聚集的地区流传很广,“圣诞节”也成为拉祜族一个盛大而隆重的节日。
除了中国境内的拉祜族同胞大部分信仰基督教之外,迁徙到国外的拉祜族同胞已经融入了当地的生活,他们当中的大部分人也都信仰基督教,那里建有拉祜族特色的教堂,很多拉祜族同胞成了虔诚的基督徒。
基督教虽然是后来传入拉祜族聚居的地区,但在当地产生了较大的影响,成为拉祜族民族文化(宗教文化)的一个重要组成部分。
摄 影 谭 春
摄 影 谭 春
本文素材部分来源于《拉祜族史》送审稿。
此篇微信有首发版,因为当时没有收集到国外拉祜族同胞过圣诞节的相关图片和视频,首发版只编发了国内的图片资料(谭春老师提供),后来,承蒙李德学老师提供了国外拉祜族的基督教堂图片和相关的视频资料,在重发版中推出,丰富了此篇微信的内容。在此,感谢李德学和谭春两位老师的大力支持!
为带给朋友们更多的快乐,此篇微信还专门编发了一首好听的来自美国的歌曲《圣诞到了》与大家分享(视频由美国朋友Chris先生提供),特别感谢Chris先生对“朵朵随笔”的支持!
祝所有的朋友们阖家幸福!祝愿天下所有的好人一生平安!
重要信息
为了让大家更好地阅读“朵朵随笔”的文章,此篇微信使用了“超链接”功能。以后,在每一篇新发布的微信后面都会同时滚动推荐几篇“朵朵随笔”的热门文章与朋友们分享,请多关注。
特别说明:为了更好地宣传民族的文化,如有其他公众号要转载“朵朵随笔”的文章,请与作者联系,并注明转自“朵朵随笔”公众号和出处。
温馨提示: 请多关注“朵朵随笔”
请多关注“ 拉祜族文化网”
(网址:www.lahuzu56.com)
微信是朵玫瑰花,多谢关注多谢转发。
作者简介:娜朵,拉祜族第一位作家,毕业于南京大学中文系,第八届全国政协委员、中国作家协会会员、中国民间文艺家协会会员、广东省音乐家协会会员、广州市摄影家协会会员、国家二级作家。16岁开始发表作品,出版了11部书和3张个人原创民族音乐专辑(由娜朵作词、作曲、用六种语言演唱),创作水墨作品近200幅(出版96幅),摄影作品多幅,发表文学作品300多万字。多部中短篇小说被收录于中国作家协会选编的《新时期中国少数民族文学作品选集》第三批卷本(国家卷),作品曾获全国少数民族文学创作“骏马奖”,多部作品被云南民族大学作为本科教学内容,个人小传被作为词条收入《中国少数民族大词典·拉祜族卷》《中国作家词典》,并被国家民委主办的《民族团结》杂志作为“中国少数民族英才”进行介绍,2015年、2016年获广东省音乐家协会颁发的“广东省优秀音乐家奖”。
娜朵主要著作:(1)报告文学集《民族·热土》(云南民族出版社1994年版);(2)中短篇小说集《绿梦》(云南人民出版社1995年版)此书填补了中国少数民族文学史没有拉祜族作家文学的空白并被载入了文学史,收录的短篇小说《蕨蕨草》荣获第四届全国少数民族文学创作政府最高奖“骏马奖”(新人新作奖);(3)民间文学集《拉祜族民间文学集》(云南人民出版社1994年版);(4)中篇小说集《疯兰》(中国文联出版社1999年版);(5)纪实文学集《边地民族花》(中国文联出版社1999年版);(6)纪实文学集《绿满拉祜山》(中国文联出版社1999年版);(7)中国第一部拉祜族历史题材的长篇小说《母枪》(民族出版社2003年版)此书作为中国当代中国少数民族作家经典作品推出;(8)长篇小说《麻石街的女人》(花城出版社2006年版);(9)个人演唱专辑《拉祜情声——心灵的歌谣》(广东音像出版社2009年版);(10)长篇小说《骑楼里的女人》(云南民族出版社2011年版);(11)原创民族音乐专辑《妈妈背上的歌——拉祜山歌谣》民族语版,由娜朵作词、作曲、用五种语言(拉祜语、傣语、佤语、哈尼语、云南方言)演唱。(广东音像出版社2014年版);(12)原创民族音乐专辑《麻栗花——遥远的歌谣》普通话版,由娜朵作词、作曲、演唱。(广东音像出版社2014年版);(13)原创民族音乐专辑《拉祜山的传说——古老的歌谣》器乐演奏版,由娜朵作曲、配诗,著名国乐演奏家谭炎健教授倾情演绎。(广东音像出版社2014年版);(14)散文集《秋过乌蒙山——娜朵手记》(云南民族出版社2015年版);(15)长篇童话《边地丛林密码》(云南民族出版社2015年版)。
微信是朵玫瑰花,多谢关注多谢转发。
长按二维码 点击”识别图中二维码”
点击▽“阅读原文”查看拉祜族文化网
推荐【朵朵随笔】的热门文章
【朵朵随笔】我的民族——拉祜族
【朵朵随笔】拉祜族的姓氏
【朵朵随笔】拉祜族的社会组织形态
【朵朵随笔】拉祜族的社会经济状况
【朵朵随笔】拉祜族的宗教信仰
【朵朵随笔】拉祜族的“圣诞节”
(首发版)