古诗花木兰全文?
【原文】
唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头、北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋一二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我日时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎!
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走安能辨我是雄雌。
唧唧复唧唧指的是什么劳动?
唧唧复唧唧指的就是织布,在诗文中有体现,原文就是唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。唧唧、唧唧的响声是从织布机上发出的声音,因为我国古代的织布机大多是木质的,木头与木头之间摩擦产生的声音就是这种唧唧、唧唧的声音,现代织布已经被机械化取代了,所以很少能听到这种声音。
木兰曲古诗的意思?
原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。
译文:在集市上各处购买马具,第二天清晨离开父母,晚上住在黄河边。听不见父母叫女儿的声音,只能听见黄河水流水声。离开黄河上路,晚上到了黑山头,听不见父母叫女儿的声音,木兰只听见燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
原文:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
译文:不远万里奔赴战场,翻越重重山峰,行军就像飞起来那样迅速。北方寒气中传来打更声,月光照在战士们的铠甲上,将士们身经百战,有的为国损躯,有的转战多年后凯旋。
原文:万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
译文:打了胜仗回朝见天子,天子在殿堂论功行赏。木兰功勋很大,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,只希望能骑上千里马,快快回到自己的家乡。
原文: 归来见天子。天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
译文:木兰的父母听说女儿回来了,互相搀扶到城外迎接,姐姐听说妹妹回来了,梳妆打扮起来。弟弟听说姐姐回来,忙着磨刀杀猪宰羊。每间房都去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上女孩子的衣裳,对着窗户、镜子整理漂亮的头发,走出去一起打仗的火伴一看,很听吃惊,同行数年,竟然不知木兰是女儿身。
原文:爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
译文:提着兔子耳朵悬在半空中时,雄兔的只前脚会动弹,而雌兔两只眼睛会时常眯着,极好分辨。雄雌两兔一起并排跑,又怎么能分辨呢?
原文:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
《木兰诗》讲述了木兰代父从军的故事,是北朝著名的民歌,木兰身为女子,勇敢善良、英勇无畏,保家卫国的传奇故事,全诗内容富有浪漫色彩。作者以排比手法,将木兰的情态、动作细致的描写了出来,全诗神气跃然,极具有艺术感染力,也因此被传千年传唱,视为经典民歌。
木兰诗全文朗诵儿歌版?
jī jī fù jī jī , mù lán dāng hù zhī 。 bù wén jī zhù shēng , wéi wén nǚ tàn xī 。
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。
wèn nǚ hé suǒ sī , wèn nǚ hé suǒ yì 。 nǚ yì wú suǒ sī , nǚ yì wú suǒ yì 。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
zuó yè jiànjūn tiě,kè hándà diǎn bīng , jūn shū shí èr juàn , juàn juàn yǒu yé míng 。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
ā yéwú dà ér , mù lán wú zhǎng xiōng , yuàn wéi shì ān mǎ , cóng cǐ tì yé zhēng 。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
木兰辞原文李清照?
木兰辞全文(原文):
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
花木兰原诗原文?
1、原文:
唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮至黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
但辞黄河去,暮宿黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,着我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。
2、翻译:
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
唧唧复唧唧的意思?
是指织布机声一声接着一声传出。
唧唧复唧唧出自《木兰诗》,是一首北朝民歌,讲述了花木兰替父从军的故事。《木兰诗》与《孔雀东南飞》合称为乐府双壁。
《木兰诗》是在我们初中的时候学的,当时要求我们都要背诵下来,很是朗朗上口。
唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
唧唧复唧唧意思?
唧唧复唧唧出自古乐府诗的《花木兰》篇章,唧唧复唧唧的意思是织布机织布时发出的声音。在古代技术比较落后,老百姓所穿的衣服都是由自己织的,当时的女性的必备技能是女红,而木兰是家中的女儿,理应防线织布,唧唧复唧唧是木兰在织布时纺织机发出的声音。
唧唧复唧唧现代意思?
这句话的意思是叹息声一声接着一声,有一位名叫木兰的姑娘在门口织布。唧唧复唧唧,木兰当户织这句话出自魏晋南北朝时期著名的长篇乐府诗《木兰诗》,这首诗与孔雀东南飞并称为乐府双璧,代表着我国古代乐府诗的最高成就,讲述了花木兰替父从军名传千古的传奇佳话。题目中问到的这句话出自木兰诗的开篇,描写了木兰心事重重的状态,意思就是说当门织布的木兰,叹息声一声接着一声。