1.奉化版:城隍庙惊人风波引人唏嘘
电影《富贵开心鬼》曾经轰动一时,但不同地区历经改编变得大不同。其中一位老字号崇王八元宫的庙会曾经上演史上最扯淡也最搞笑的版本。大年初一彩车车队闯进城隍庙,一大男一大女白布遮住头,鬼模样渲染神奇感。场面至此剧烈变幻,似乎原本预备好的表演人不翼而飞了。零零散散安排的小品被借此机会接踵而至,壹个大妈在凌晨时分壹个人在台上蹦跶,引发现场观众与演员爆笑。为缓解气氛,现场还搭建了台一级,电视机与DVD播放器插上,广播《存钱》的音乐连续播放。这一场表演让观众忍俊不禁,记忆犹新。
2.梅州版:超出观众预期的创意手法
翻拍或改编都是演艺圈的常态,但在诠释这个典范电影时,梅州的表演者们将这部喜剧片演绎成了一出以生命为主题、深入人心的话剧。经历从两位在阎罗殿前相爱却惋惜未能在人世相守的“富贵鬼”讲起。在他们在相似尘世与阎罗殿之间徘徊时,观众看到的是老夫妇、再婚的两口子、情侣等各式家庭和亲情的互动。对此,导演表示对现实时事的答复。他认为,今年社会急功近利、冷酷无情,在生存与利益面前,亲情、爱情的纽带便容易被忽略。希望剧中两个“富贵鬼”的深情对白能够触及人心,让人们再度考虑人生的意义价值。
3.漫威版:南派三叔艺术创作遭质疑
现在国庆鬼市,南京的演员们也预备了一出漫威风格的富贵开心鬼。和其他地区不同的是,南京版本的该电影改编后加入了超级英雄作为主题,在这里,富贵鬼不仅仅是壹个鬼,也同时扮演着”铁骑侠““小辣椒”等人物。导演张善文想要把曲折的情感线索与复杂的角色关系融入幽默剧情中。漫威化的处理手法、明星阵型、特效能力都被赋予较高期望,但对此票房并不新高。实际上,该版本已经在上映前被南京的漫迷们取笑,因为这部作品违背了工程师三守则:灵魂,形态,功能设计。剧情生硬,神秘依靠超体能力,二次元戏败和第一方人物集体打嗝的尴尬情节多得惊人。很多人直呼“这是场毒瘤级别的观影噩梦”。漫威版富贵开心鬼可以说是最失败的壹个版本了。
4.黑龙江版:特殊文化元素蕴含浓厚地方特色
在很多的剧场版本中,黑龙江的表演者们也玩出了自己的花样。最非常的是在演员们的服装组合上,其中夹杂着富贵上衣和寻常劳动衫相融合的思想,表现了不同的民族文化和生活特点。演员们略带黑绿的纱布、墨绿色的宽松袍等设计,宛若古核桃雕刻在宽大棉服上的形象,又道出了多元和人在各种场景中的相互生活和沟通。这里富贵上衣并不是真实舞台演员的装备和戏服,而是代表了黑龙江的文化瑰宝。通过浓郁的地方特色,向观众带来了最新的感官享受。这只是黑龙江第一步,也是迈给“精细文化”的方给。
5.翻译版:一大片“误解”隐藏的离奇经历
观众始终在寻找一份真实的解读。在诸多版本中,台湾偶像剧《豪门盛宴》由张东健与毛晓慧领衔主演,在部分大陆观众中尤为受欢迎。由于翻译中的不严谨和志怀山庄的名称及眯眯眼同音,因此多年来,大陆观众认为原片中的志怀山庄应该是“眯眯眼”,甚至“眯眯眼旅游度假区”如此出名。这本身就是一场恼羞成怒的误解。志怀山庄原名“三十里铺”,如今却鲜有人知。不过,在得知电影情节后后,观影的那些兄弟们对该片评测并不高。他们认为一放映所翻译出的内容并不符合实际,为了较小化地成功引起人们对家庭的关注而采取了更多的恶作剧式的婚姻问题。这使得该电影原本的设定甚至被认为是一大片“误解”隐藏的离奇经历。
6.北京版:恬静深情童话般的经历
但是,富贵开心鬼最典范的版本不会像梅州或是黑龙江的演员们那样突破常规,而是沿用了许多老经历。北京的演员们一给喜爱打趣,零零散散的背景配置或许正是他们所想要表达的。劇本剧情融合婚姻玩法、治愈系、复仇理念为一体,将恬静深情的贵族风物巧妙和新时代的新潮元素融合在一起,创造了壹个完全由童话般的经历所构成的艺术工坊。预算全部的特效、SFX与场景制造所有所有包括,这些者的应用为观众营造了场面上的惨烈之感,亦如其所言:“这跟花花绿绿的红缨枪戏没啥子本质不同差异,重点在画面的呈现效果”。最终,《富贵开心鬼》北京版让观众在童话般的效果中感受到了一些诚挚的情感。