连岳&Cecelia | 太能吹了!

连叔按:《吹牛大王历险记》是我初一时极其着迷的书,在学校旁边的连环画出租店,一遍又一遍,看到能背。那时候我寄养在外公外婆家,家庭气氛严厉、压抑且暴躁,我是一个无所适从的孩子,阅读成了的逃避,这本书某种程度上是最好的拯救者。
到了寒暑假,我才回老家和两个妹妹见面,一个读小学三年级,一个还是没入学的小文盲。我给她们转述《吹牛大王历险记》,她们听得如痴如醉,不停地请求,再讲一遍吧。我妈也在旁边听得哈哈大笑,不过她却评价道:乱讲!怎么会有这样的书。估计这也是现在很多成年人的评价,一本书没有升华出某种主题,就是乱讲。
其实有趣就是伟大的主题。真正的有趣,是少数天才才能做到的。在他们创造力达到巅峰时,已是成年人,但仍然记得有趣的价值。为了有趣而有趣,这是多么诚实、多么艰难、多么伟大的写作。
转眼几十年过去了,我小妹妹的长子,初入幼儿园,有个自我介绍环节,这个害羞的小朋友站起来,头脑一片空白,脱口而出:大家好,我是吹牛大王。显然,他也着迷当年他妈妈着迷的故事。
很长一段时间,我们拿这事开心,小朋友都不开心。现在他也快小学毕业了。以后他会为这事自豪的,这是对一本杰作最真诚的赞美。
上过月亮,下过火山,拉着自己辫子出泥潭,一枪连穿七只鸿鹄,在鹿角上种出了樱桃树,遇到能结海鲜的树和八条腿的野兔……
这些听起来荒唐滑稽的经历,在他嘴里全都是“真实”的冒险故事。听过他吹牛的人,不仅不讨厌,反而个个哈哈大笑,沉迷其中。今天,我们要推荐的就是这位吹牛大王的探险故事集——《吹牛大王历险记》。
《吹牛大王历险记》的作者是戈·毕尔格与于·屈佩尔、亨·屈佩尔兄弟。
本版书中囊括了“闵希豪森男爵在海上和陆上奇妙的旅行出征和有趣的冒险”、“闵希豪男爵水陆历险记”以及“闵希豪森男爵的水陆旅行和最后命运”三部分内容。是国内首次完整译介《吹牛大王历险记》两种版本,也是国内第一个最全的译本。为了保证翻译质量,邀请了德国文学翻译家曹乃云先生与译者肖声合译,水平专业,语句流畅又不失生动。还配有多幅生动插图,与文字相呼应,增加了阅读的趣味性。《吹牛大王历险记》是一本有关狩猎、战争和旅游的故事集,含有夸张和说大话、吹牛皮的浓厚色彩。书中的主人公名叫闵希豪森,是一位喜欢四处游猎、夸夸其谈的男爵。他是一个快乐的冒险家,也是一个著名的吹牛大王。他口才出众,经常把自己的游历加上各种奇思怪想,编成引人入胜的冒险故事。同时,妙语连珠、滔滔不绝的讲述,也使他赢得了故事家的美誉。在他一连串夸张性的描述中,暗藏着作者丰富的想象力和创造力。故事不合常理,却趣味无穷,让人爱不释手。比如,闵希豪森独自对付大熊时,能让打火石在熊体内“自觉”相撞:“我使出浑身力气把一块打火石扔进大熊张开的嘴巴里,打火石从它的喉咙里掉了下去……这下我可以把另一块打火石扔进它的肛门了。扔得妙极了,打火石不仅进去了,而且在熊肚里同第一块打火石猛烈相撞,打出火来,轰隆一声,把熊炸成了碎块。”还能巧妙地“变废为宝”,化解危机:“于是我对准刀撒了一泡,正好撒在刀柄上。那头可怕的熊,刚好也小了便。由于天很冷,滴水成冰,小便马上结成了冰凌,一直伸到树上最低的枝条那儿。我随即抓起朝上竖起的冰凌,毫不费力地,但极其小心地把刀提了上来。”这样夸张有趣的情节,书中处处皆是,令人捧腹大笑。你明知他在吹牛,却又读得津津有味。《吹牛大王历险记》不仅是一本生动的儿童读物,还是一本有趣的社会读物,它面向社会各个层次的广大读者。闵希豪森的故事里充满了笑话和疯话,然而透过重重的荒诞,却看到了些微的真理,隐藏着许多超越时空的经验和观念。看似连篇谎言,实际上却反映了真正的现实和未来。正如老子所说“祸兮福所倚,福兮祸所伏”,闵希豪森把生活中的许多不利条件变成了有利条件,面对困难和挑战,他始终乐观、积极,毫不畏惧,勇往直前。同时又把生活的价值和意义隐藏在一系列的无聊玩笑和牛皮大话之中,这就是他拎着自己的发辫希望跳脱泥淖的真理所在。本书为软装封面,锁线胶订,纸质轻柔,便于翻阅和保存。高尔基说:“《吹牛大王历险记》是受到人民口头创作影响,最伟大的一本文学作品,它可与歌德的《浮士德》、莱辛的《解放了的普罗米修斯》等相提并论。”让我们在文字中跟着闵希豪森去冒险,获得快乐与勇气吧。▼点阅读原文, 购买《吹牛大王历险记》

版权声明

返回顶部